
Farming Life in Another World
During the final years of his life, Hiraku Machio remained confined to a hospital bed with a terminal illness until he finally passed away. Taking pity on the unfair life he lived, a god decides to reincarnate Hiraku in another world where he can live as he pleases. Wanting to try farming in this new life, he is bestowed with an all-in-one "Almighty Farming Tool" that can transform into any useful implement he wishes. Hiraku is then transported to a forest seemingly far from civilization. Here, he plans to build and farm everything from scratch—gradually developing the lifeless area into a thriving new society.
*
[Written by MAL Rewrite]

could I request that you keep the file name the same as the name of the anime? It’s just that I sort my files alphabetically, and this file not being in the “I”s in my list of files, confuses me… Especially later, if I search for it to rewatch it, the fact that it doesn’t start with “isekai” might make me think I forgot to download it… (I have a poor memory). Yes, I can rename every file as it comes, and I will if I have to, but really, restoring “Isekai” to the file name isn’t a very difficult thing for the encoder to carry out… (although I have no idea what that will do to the link, I suppose you would have to re-link it, after a filename change… -_- but future files would be business-as-usual…)
I use their alternate short names where available, examples;
Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei > Tenten Kakumei
Eiyuuou, Bu wo Kiwameru Tame Tenseisu > Auo
etc.
krome, yeah , I get that, and most shortened names contain at least one word from the original title, and the first letter of the first word is almost always the same as the actual title’s first word, which means they end up in the proper “alphabetical order” . In THIS case though, you save exactly 7 typed characters, and it puts the anime out of alpha order, for no real gain.
In this one case, using the full name of the anime makes much better sense than using a shortened form of it. As I say, I will rename them if I have to. I have a poor memory though. I can easily see myself forgetting, and putting these in my “N” folder rather than renaming them and properly putting them in my “I” folder. I just hoped to avoid the possibility of that error.
File renamer basic is a very easy to use GUI tool to batch rename. I’m sure there are others out there but that is the one I have used.
Hi
I suggest another solution.
If you like, just create folders based on full name and then move every anime to their own folder.
Also this helps when in rare times an anime won’t be on Hi10 (like touch for ex.)
That will save you alot of trouble because you don’t need to rename every file.
Best regards.
I just sort by date and watch the newest stuff while deleting the older stuff it replaced. Easy to find… unless there are big delays in a release.
I think there’s something weird about the subs. Whenever a subtitle has two lines, it shows the line that is supposed to be after on top of previous line, so you get for instance (ep3 18:50):
all came to live here.
I’m really happy you guys
instead of:
I’m really happy you guys
all came to live here.
I don’t have this issue with any other anime so idk what’s going on.
this is just an example. I started noticing some in ep2, and it has been ramping up. I’m not even halfway in ep4 and have already noticed two instances during 5:05 and6:16
Thanks for the BD release!
Thanks for the BDs!